top of page

Arbetet med boken
Den Vita Delfinen

Förutom allt skrivande har omslaget varit en process, något som jag har fått hjälp med av min familj och främst min dotter Sandra.

Jag började med att göra några skisser för hand som snabbt ratades. Min man ansåg att framsidan måste vara enkel men talande och det hade han rätt i.

 

Jag började då att skissa upp några nya och processen med hur den skulle utformas kan ni följa här. Från början hade jag tänkt att jag kunde ha en tecknad bild, men det ändrades snabbt.

När vi alla var nöjda med utformandet skulle en skylt tillverkas. Jag hittade en tavla över London som jag aldrig satt upp. Min dotter slipade den och målade om den så det skulle stämma med boken. Därefter gjorde vi konstgjort blod av sirap, mjöl och karamellfärg. Vi spikade upp skylten på tomten och hällde på ”blodet” där vi tyckte att det skulle vara. Sandra som är duktig på att fotografera tog en massa bilder.

 

När allt detta var klart skulle bilden redigeras och en text med ett lämpligt typsnitt läggas på. Det blev 9 stycken olika skyltar till allt var klart. Att boken skulle vara vit har dock varit en självklarhet från början med tanke på titeln.

 

Hur kom då namnet på boken till?

Jo, av en ren slump. Jag hade ingen titel på boken till en dag då jag satt i bilen på väg hem från jobbet. På radion höll de på att prata om vita delfiner i floden Ganges och om hur de kunde överleva i det förorenade vattnet med fabriksavfall och likdelar från alla de tusentals kroppar som bränns på flodbankerna varje år för att sedan kastas i den ”heliga” floden. Utan att tveka bestämde jag mig för ”Den vita delfinen” och genom det utformades sedan historien kring denna titel.

När Lange Förlag köpte de svenska bokrättigheterna till boken valde de att göra ett helt annan bokomslag, vilket ni också kan se nedan.
Numera har dock Aruna Publishing rättigheterna till Den Vita Delfinen och mina kommande böcker och detta innebär att en nyutgåva kommer att ges ut den 13 november 2017 med en ny version av det ursprungliga omslaget.
Även ett stort tack till Gun-Britt Lennström för korrekturläsning an nyutgåvan.

I en by utanför Calcutta växer Sonya, Ghazi och Kamal upp i en trygg och kärleksfull miljö, något som snart slås i spillror då de blir föräldralösa.

 

De hamnar på det fruktade barnhemmet St Downsey’s där misshandel, övergrepp och slaveri blir deras vardag. En natt flyr de och tvingas bli några av de otaliga gatubarn som lever kring de stora sopbergen.

 

17 år senare är de en del av fattigdom, våld och prostitution och medan de för en kamp för överlevnad jagas de av den forne barnhemsägaren, som utskämd och förnedrad har svurit på att hämnas. 

Allt börjar med en skiss...

Idén till till omslaget börjar växa fram.

Fotografering av skylt till framsidan. Foto: Sandra Johnsson

Sandra målar skylten till framsidan.

Omslaget börjar ta form.

Den versionen av omslaget Maria ville ha 2016 som Lange Förlag valde bort..

Förlaget Langes val och slutgiltigt
omslag 2016.

Den versionen av omslaget valde Aruna Publishing till sin utgåva 2017.

bottom of page